We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

С​о​л​н​ц​е

by Radiant Records

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Оригинал: Niki — [Lily] Taiyou Источник: VOCALOID Вокал: Misato Звукорежиссура: Radiant, Felya Перевод: Elli, Misato Ты развяжи моей загадки нить, И вновь с тобой смеяться сможем мы. Как ни сильна печаль, что ждёт меня, Не знаю, для чего я снова рождена. Мы налегке отправимся в полёт, Чтоб отыскать ответы в сияньи звёзд. Но наша связь внезапно оборвалась – Я поздно это поняла. Исчезло всё, что раньше мы защищали. Прощаюсь я, А слёзы ультрамарином бегут по щекам. Как солнце слепящие, Дни, ярко нам сиявшие, – Я собираюсь забыть о них И дальний путь свой завершить. Но, восхищаясь цветом неба, Слёзы не могу сдержать И выпускаю из рук своих Бесценный жизни миг. Всё тяжелей даётся каждый шаг, Пускай и ног не ранила я пока. Последний босс изъян нашёл в броне, Но мной потерян был легендарный меч. Когда б могли друг друга понимать, Свободней жизнь могла непременно стать. «Не думай о таком!» – сказала я, Черту под разговором провела. Тяжёлый грех, что я скрывала упорно, Ключами стал К замку, что сердце моё запирал до сих пор. Как солнце сиявшие, Сердца, нас согревавшие, – Я собираюсь забыть о них Под звон мелодии в ночи. В душе всё расцветает ярко, Но мне слёзы не сдержать. Картиной перед тобой возник Бесценный жизни миг. Тайный смысл у всего… Наконец-то я его… Приоткрыла. Солнечно слепящая Мечта, для нас сиявшая. Я собираюсь забыть о том, Что нас конец печальный ждёт. А всё, что для меня бесценно, На душе оставит след, Заставив бережнее хранить Воспоминания свои. Роняют слёзы горько небеса, Прощаюсь с ними я И собираюсь забыть о них Лишь во спасение любви. Я солнце отыскать смогла, Что ярко светит в небесах, Своим сияньем оно затмит Наш светлый жизни миг!
2.
Оригинал: Suitei Shoujo — Shouchi no Suke Источник: One Piece (ED4) Вокал: Camellia Звукорежиссура: Radiant Перевод: Камилла Шарипова, Lord_D Наш мир столь огромен, что ясно одно: Сокровище где-то быть скрыто должно! Но если решишься ты плыть наугад, То отыскать его тебе, мой друг, увы и ах, но не дано! Ну и что? Подумай, а вправду важна ли мечта? И все «за» и «против» себе просчитай. Быть может, рассудком ты сможешь понять: Бессмысленно бросаться в море только ради подвигов и тайн! Ну и что? И пусть слышатся смешки за спиной, И пусть кто-то говорит: «Не дано!» Корабль скрылся давно за волною. Bon voyage! А ну, с дороги! Быть может, я глупа, но точно знаю: Успех нас ждёт в конце! Достигнуть всех несбыточных мечтаний – Ну чем не цель? И пусть далёк горизонт, его достигнуть сумеет тот, Кто готов плыть вперёд! Работай усердно и делай всё сам – Готовых решений не шлют небеса. Но вдруг – озаренье в отчаянный миг. Так просто от реальности бежать, прикрывшись верой в чудеса. Ну и что? И пусть в шоке застывает толпа, И пусть нам твердят, как надо поступать, Корабль поднял уже свои паруса. Bon voyage! И прочь тревоги! Я знаю, что удача может мимо Пройти, оставив нас. Но пламенем горит в сердцах решимость, Что сил придаст! Даже если шторм впереди, и нам его не обойти, Мы не собьёмся с пути! А ну, с дороги! Быть может, я глупа, но точно знаю: Успех нас ждёт в конце! Достигнуть всех несбыточных мечтаний – Ну чем не цель? Быть может, я глупа, но точно знаю: Бороться буду я! Чем дальше в океан, тем ближе к раю! Мечта моя! И пусть далёк горизонт, его достигнуть сумеет тот, Кто готов плыть вперёд!
3.
Оригинал: Apol — [YOHIOloid] Neapolitan Источник: VOCALOID Вокал: Radiant Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli По бесцветному городу молча Слонялся в одиночестве полном. И там, куда и свет не проникал, Что-то я упорно искал. Ты слышишь? Чей-то голос издалека Принёс весть добрую нам, И затем вдруг кто-то стал восклицать: «Революция завершена!» Я по алым улицам молча Слонялся в одиночестве полном, И там, где вся надежда умерла, Что-то я упорно искал. Небо потемнело из-за туч, А я о чуде молюсь: «Может быть, найдётся вскоре и тот, Кто этот мир спасёт?» Почему ты не поспешишь? Передумать уже решил? Если я выбиваюсь из сил, Вспоминаю о тех, кто мне дорог был. Ты свободным пытаешься стать, От реальности убежать, Только шанс давно потерял. Три, два, раз, СТАРТ! Звенят подобно эху в голове слова: «Способен ты смысл жизни моей придать». В себе замкнулся я ото всех посторонних. И вот час пробил Для жителей города. Одинокий голос для меня Симфонией прозвучал. Руку я до боли крепко сжимал в кулак, И кровь моя по пальцам текла. Глядя, как темнеет небосвод, Проклятье я произнёс: «Этот мир, что в беспорядках погряз, Хочу я сжечь дотла!» Почему ты не поспешишь? Передумать уже решил? Если я выбиваюсь из сил, Вспоминаю о тех, кто мне дорог был. Ты свободным пытаешься стать, От реальности убежать, Только шанс давно потерял. Три, два, раз, СТАРТ! Звенят подобно эху в голове слова: «Способен ты смысл жизни моей придать». В себе замкнулся я ото всех посторонних. И вот час пробил Для жителей города. Всё чёрно-белым стало для тебя, Ведь слёзы смыли все цвета. Тут среди туч пробился яркий свет, Тебе он предрекает смерть. Звенят подобно эху в голове слова: «Способен ты смысл жизни моей придать». В себе замкнулся я ото всех посторонних. И вот час пробил Для жителей города. Жителей города.
4.
Оригинал: Stereopony — Tsukiakari no Michishirube Источник: Darker than Black TV2 (OP) Вокал: Nanami Звукорежиссура: Radiant, Felya, Onkel (запись) Перевод: Elli, Misato Ответа не могу найти день за днём – Время просто чередой своей идёт. Что будущее уготовило для меня? Не знаю я… Темнее чёрной ночи в сердце тоска, и с сомнениями мне не совладать. Отчаянно желаю я отыскать того, Кто отсюда меня с собой заберёт. За окном пылает в небесах заря. Комнату наполнив эхом громким, Прозвенел будильник, как всегда, И, едва прогнав свой сон, Я бегу из дома прочь. По привычке давней моей, Пару самых нужных вещей Спешно в сумку затолкав свою, К местам знакомым я опять иду. Слова, что мне однажды кто-то сказал, Не дают покоя, голову кружат, Но, ссоры не желая, твердо решила я Промолчать. Пусть для меня мечта важнее всего, Только чувства взяли верх с недавних пор, И отчуждённым стал казаться реальный мир – Виден он мне теперь с другой стороны. Может, кто-нибудь ответит мне, Все ли поступают так же? Если у тебя счастливый день, Во всём сумеешь ты Хорошее найти. В пору наших детских забав Это было именно так – Мы пытались воплотить мечты. Как жаль, что эти дни так далеки. Ответа не могу найти день за днём – Время просто чередой своей идёт. Что будущее уготовило для меня? Не знаю я… На небе полуночном светит луна, И сияние её сквозь облака, Чтоб я не заплутала, верный укажет путь, А того, что уже позади, не вернуть. Не важно, что нас ждёт, Не важно, что нас ждёт, Желаю я верить в то, Что память дней, давно ушедших вдаль, Я пробужу ото сна, И не забыть никогда Мне шрамов, что хранит душа! В себе самой ответ мне стоит искать. Знаю точно – должен он существовать! Поэтому живи, как ни было бы порой Тяжело. Пусть иногда печаль в тиски так берёт, Что бывает трудно сделать и шаг вперёд, Но, даже если нам ветра будут бить в лицо, Хоть на край света я пойду за тобой.
5.
Оригинал: Yuyoyuppe — [Megurine Luka] Palette Источник: VOCALOID Вокал: Molli Звукорежиссура: Radiant, Onkel (запись) Перевод: Elli В голосе скрывая грусть, Еле слышно рассмеюсь. Отражу мечты свои Яркой краскою палитры. Разгляди меня в цветов сплетеньи ярком, Прежде чем в нём растворюсь я навсегда. «Как я люблю тебя!» – Растает вмиг синий цвет От тёплых слёз моих. «Благодарю тебя!» – И красный выделит цвет Мелодии мотив. Краски блекнут на глазах… Лазурью нарисую узор Дней, что в памяти храним. Грядущее, что встречу с тобой, Раскрасим мы как захотим! «Как я люблю тебя!» – Изобразит чёрный цвет Воспоминаний грусть. «Благодарю тебя!» – И оживит белый цвет Твой нежный поцелуй.
6.
Оригинал: Aqua Timez — Alones Источник: Bleach (OP6) Вокал: Genji Звукорежиссура: Radiant, Felya, Onkel (запись) Перевод: Elli, Lilaria Не поднять два сломанных крыла. Ты, видимо, устал От того, как ослепительно синеют небеса. Улыбка на лице Не для других людей, А только для себя – всего приятнее, поверь. Давно уже душа застыла одиноко, Свет её ослабевает понемногу. На праздник жизни Меня, кажется, по недоразуменью пригласили. Бесполезными словами Зачем-то пустоту внутри заполнить всё пытаюсь я. Только вот, что мне это даст? Но пока ещё в мечтах своих Свободно пребывать могу, Это небо мне и ни к чему. Дни, что я оставил позади, Не стоит забывать совсем. Свой путь держу я в новый день! Не поднять два сломанных крыла. Ты, видимо, устал От того, как ослепительно синеют небеса. Улыбка на лице Не для других людей, А только для себя – всего приятнее, поверь. Хотя порой не так уж и легко Свои несовершенства побороть, И глубоко на дне сердца моего пустил росток Невиданный цветок. Но отчаянным криком О чувствах постылых Уже я голос посадил И выбился из сил. Время вдаль несётся, как поток, И раны не кровоточат, Каждая из них оставит только шрам. Ты живёшь лишь настоящим днём, Ведь мимолётна красота Подобно крыльям мотылька. Как птенец, что выпал из гнезда, С молитвой на губах Сотрясаешься всем телом в ярких солнечных лучах. И если в этот миг Совсем не о любви Мысли тайные твои, то, значит, так тому и быть. Иногда сияют небеса Так ярко, что нельзя Отправляться в путь, свой устремляя взор за облака. Нахлынет тут печаль, И слёз не удержать, Жадно капли поглотит их иссушённая земля. Скажи, отчего ты одинок? Не по силам никому взять под опеку целый мир. Скажи, отчего ты одинок? Молча боль свою терпеть – не означает смелым быть.
7.
Оригинал: Koda Kumi — Real Emotion Источник: Final Fantasy X-2 (OP) Вокал: Lisandra, Elli Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli, Lisandra Что сделать для тебя? Я всё слышу. В глубине души своей, как и сейчас, Представляю день я тот далёкий. Путь мой покрывает непроглядный мрак, Не найти теперь назад дороги. Образ, что не раз Видела во снах, Ни на что другое не похож В мире, столь реальном. Кругом голова идёт! Эмоциям, что голову вскружили мне, Я над собой верх не позволю взять! От себя бегу – пути другого нет, Но тут в груди своей услышала я слова: «Теперь ты не одна». Что сделать для тебя? Я всё слышу. Проложу к своей мечте я путь сама, Чтобы на тебя не полагаться. Только если приключится вдруг беда, В тот же самый миг ты будешь рядом. Лишь одно теперь Остаётся мне – Навсегда сомненья позабыть, И поверить сердцу, что стучит в моей груди! Эмоциям, что голову вскружили мне, Всецело я могу довериться. И когда открыл в своё ты сердце дверь, То, наконец, тебе поверив, я поняла: Теперь я не одна. Что сделать для тебя? Я всё слышу. Эмоции, что голову вскружили мне, Почувствовать ты смог всем сердцем. Закрыв глаза, тебя я представляю здесь, Ведь навсегда меня связала с тобой судьба, Теперь я не одна. Эмоциям, что голову вскружили мне, Я над собой верх не позволю взять! От себя бегу – пути другого нет, Но в глубине души услышала я слова: «Теперь ты не одна». Что сделать для тебя? Я всё слышу.
8.
Оригинал: E.L.V.N. — [Kagamine Rin] Cloud Источник: VOCALOID Вокал: Nanami Звукорежиссура: Radiant, Onkel (запись) Перевод: Lilaria, KiraLis 39, Lord_D, Elli Мелькают дни, и жду я от тебя вестей, Но в телефонной трубке скажут мне, Что недоступен абонент. Теряют чувства цвет… И непрерывно продолжает дождь идти, Свинцовых туч не меньше, сколько ни гляди. От капель воды На щеках блестят следы. Сжимаю крепко телефон, Надеясь позабыть о нём, Но верю я – вернёшься ты назад ко мне. И, Быть может, уже завтра Увижу на экране: «Я виноват, пожалуйста, прости…» Прошу, ко мне вернись И чувства проясни, Пообещай, что вновь не бросишь меня одну И улыбаться будешь мне, Смотря в глаза мои, Ведь всегда найдёшь любовь ты в них. Затихли голоса, И слёзы на глазах, А пасмурные дни похожи, как близнецы. И всё трудней не унывать, Улыбкой боль скрывать. Опять одна я буду горевать. Я всё пыталась пробудить в тебе любовь, Но, видно, не спасти её… И больше не могу, хочу уйти, Хлопнув дверью по пути! Стараюсь я не плакать, только бы забыть О том, что шрамы в сердце будут вечно ныть. И помутнел мой взгляд, Ведь далеки так ты и я. Вокруг меня все влюблены, Тепло друг другу дарят, И некому меня одну прижать к груди, но, Быть может, уже завтра Со мной ты будешь рядом! Твои вот-вот услышу шаги! Но утром я проснусь, Тихонько потянусь, Проверю телефон – опять не звонил никто… Тогда тупая боль, вернувшись, Вновь пронзит меня, В печали встречу я начало дня. Препятствия снося, Твой голос и слова Заполнят пустоту, согреют они меня. И буду я искать опять Среди толпы людской Столь желанное твоё тепло. Но тщетно всё опять, и не найти тебя мне. Звёзды исчезать начнут, и солнце встанет вновь, А на экране так и нет заветных слов… Ломаюсь понемногу, Держаться больше не могу! Очередную ночь я провела без сна… Едва заря забрезжит, Цикад услышу пенье, И номер поменяю сама! Прошу, вернись назад! Сменяют холода Палящий летний зной, но больше ты не со мной! Теперь любуешься зимой С подружкою другой? Весна уже спешит домой. Кружит который год Сезонов хоровод. Забыты чувства все, и на моём сердце лёд! Но в телефон глядя порой, Я задаю себе вопрос: А вдруг ты всё же «Прости, мне жаль» пришлёшь?
9.
Оригинал: Utada Hikaru — Passion Источник: Kingdom Hearts 2 (OP) Вокал: Tooniegirl, Radiant Звукорежиссура: Radiant, FamilyJules7x (инструментал) Перевод: Polka А сердце моё где? Далеко-далеко… Помнишь, как мы смотрели в небо, не зная ни о чём? Так безмятежно там лазурный берег родной. Были с тобой мы странной парой мечтательных детей. Я снова вспомнить так хочу о тебе, о доме, Хочу подольше подержать я твою руку в своей. Мы не должны… Мне трудно вспомнить, но знаю я одно, Что больше никогда не позволю тебе я уйти. Слышишь меня, я не позволю, чтоб мы забыли вновь. И сокрытое лишь сердце борется, И что-то шепчет мне о том, что, возможно, Я тебя не узнаю. А сердце моё где? Далеко-далеко… Помнишь, как мы смотрели в небо, не зная ни о чём? Так безмятежно там лазурный берег родной. Были с тобой мы странной парой мечтательных детей.
10.
Оригинал: Shimamiya Eiko — Chikai Источник: Higurashi no Naku Koro ni Chikai (OP) Вокал: Raysmona Звукорежиссура: Radiant Перевод: Lord_D, Misato, Lilaria Дождя непрестанный звон, Всё тело горит огнём. Сквозь слёзы тебе шепчу: «Как же так… Как же так… Верить не хочу!» Но, знаешь, я… подумала вдруг… Знаешь, я… уже не боюсь… Ведь жила, как загнанный зверь. За что себя любить теперь?! Даже сильный дождь однажды пройдёт. Поклянёмся вместе встретить восход. Если ты и в иной жизни ждёшь меня вновь, То с тобой смогу я увидеть завтра! Не закроем мы сердца на засов, Не пойдут обратно стрелки часов! Об асфальт ледяной бьётся пусть дождь ночной в бессилии! Раскаты грома точку ставят! Все раны дают понять: Нельзя о них забывать. Кричат мне наперебой Каждый час, каждый миг вспоминать про боль! Но, знаешь же… что времени нет… Я уже… устала совсем… Но нельзя проблемы взвалить На тех, кого считаю я друзьями! Мою руку согревает твоя – Поклянёмся вместе быть до конца. Хоть в друзей веру я в первый раз обрела, Но всецело тебе доверяю. Показалось, что утихла гроза – Я едва её расслышать смогла. И за то, что меня ты собой согревал, благодарю. Закрыв глаза, точку ставлю! Кто решил, на ком лежит вина? Кто послал такую кару? Где же тот судья? Может его вовсе нет? Ведь только сердцу судить, Как дальше мне жить! На лице моём улыбка сиять Лишь в обмен на боль чужую могла. Веря в свой же обман, жертвы роль избрала – На лице из слёз у актрисы маска. Я теряю веру в нашу мечту! Неужели мой окончился путь? Не позволь мне уснуть, сохрани жизнь мою, я молю тебя! Должно быть, вечность точкой станет. Я ещё пока…
11.
Оригинал: Linked Horizon — Guren no Yumiya Источник: Attack on Titan (OP) Вокал: Radiant, Lilaria, Elli, Felya, Lord_D, Misato Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Бравый охотник пришёл за добычей! Огненно-красные лук и стрелы. Имени никто не вспомнит, Что носил цветок увядший. Птица ветра не дождётся, Стоит ей с небес сорваться. Пусть возносятся молитвы, Но к ним глухо мирозданье. И, собрав остаток силы, Будем мы сражаться насмерть. Путь их выстлан сотнями смертей: Наступленье гнетёт с каждым днём тяжелей. Мнимым наш покой был, И на свободу Вырвались голодные волки. Но не смирился он с заточеньем! Ждёт лишь момента для отмщенья! И за стеной до изнеможенья Бравый охотник разит врагов! Недругам вызов смело бросает, Сердце в груди его пылает. Сумерки в клочья он разрывает Кроваво-красной стрелой! Туже натяну лука тетиву – От меня не убежать им. Навожу на цель быструю стрелу – От неё не убежать им. Вот крутой дугой изогнулся лук, Накаляясь до предела. И пока врагов всех не истреблю, У меня найдутся стрелы. Чтоб в сраженье пал противник, К оружию прибегнуть мне не хватает: Исход кровавой битвы Только мастерство определяет! Бравый охотник! Горячее, чем лесной пожар! Ах, бравый охотник! Холоднее он, чем вечные снега! Бравый охотник! Он стрелою снова рвётся в бой! Ах, бравый охотник! Не сумеет кары избежать никто! В сражении с титанами Простой мальчишка возьмёт в руки меч. Тот, кто жалуется на своё бессилие, не сумеет измениться. Простой мальчишка возьмёт в руки меч. Его ненависть и гнев – это обоюдоострый клинок, И однажды он покажет клыки судьбе! Порой подвиг совершить Может даже тот, кто слаб в душе, Когда остаётся лишь Полностью довериться судьбе. Не рискнув хоть раз жизнью своей, Даже не надейся на успех – Мечты твои не станут явью! Глупое стремленье, Вера в спасенье, Мужество на грани безумия – Вот те идеалы, Что направляют «Армию свободы» в грядущее. Пылкие устремленья из детства Жажду в нём разожгли к сраженьям. Мир, что скрывали вечные стены, Эрен изведать мечтал давно! Пламенем бесконечной отваги Сердце в груди у него пылает. Он ночи пелену разрывает На части адской стрелой!
12.
Оригинал: Akino — Sousei no Aquarion Источник: Genesis of Aquarion (OP) Вокал: Nika Lenina Звукорежиссура: Rise Перевод: FaiaAnima, Elli, Ray Под Древом Жизни мы мир сотворим И в первый день его навестим, Китов мы услышим громкий зов, Отражённый от берегов островов. Давно потеряны корабли, Что направлялись в русло любви, И все, кто в объятьях наших был. Как же нам их найти? Туман эту правду скрыл! Солнечный луч золотой, нам подскажет вновь ответ. Если б не встреча с тобой, то слыла бы я Ангелом Разрушений. Моя душа не умрёт, хоть пройдут и сотни лет. Перья с крыльев не обрывай ты моих, Мне начертано было судьбой познать чувства эти! Десять тысяч лет и ещё две – как давно же ты любим! На восьмую призналась себе, что необходим ты мне для счастья. Миллионы иль тысячи лет мне тебя не разлюбить! В миг нашей встречи с тобою мой ад Наполняться стал музыкой нежной, словно райский сад. К закату движется этот мир, Его покину со звуком лир, Раскаюсь я во всех грехах… Образ памятный твой остался в моих мечтах! Если желаешь узнать, что же помнит океан, То будь готов услыхать, как рыдает в ночи луна безутешно. Перерождаясь опять в ярких солнечных лучах, Жизнь очередную теперь обрела, Чтобы чистые наши мечты хранить бесконечно! Десять тысяч лет и ещё две – как давно же ты любим! На восьмую призналась себе, что необходим ты мне для счастья. Миллионы иль тысячи лет мне тебя не разлюбить! В миг нашей встречи с тобою мой ад Наполняться стал музыкой нежной, словно райский сад. Но однажды ты достигнешь своего расцвета И далеко-далеко уплыть успеешь. Я до боли долго буду вглядываться в море, Чтоб скрылся с глаз моих как можно позже. Имя мне позволь петь твоё дольше. Десять тысяч лет и ещё две – как давно же ты любим! На восьмую призналась себе, что необходим ты мне для счастья. Миллионы иль тысячи лет мне тебя не разлюбить! Встреча с тобой изменила меня… Десять тысяч лет и ещё две – как давно же ты любим! На восьмую призналась себе, что необходим ты мне для счастья. Миллионы иль тысячи лет мне тебя не разлюбить! В миг нашей встречи с тобою мой ад Наполняться стал музыкой нежной, словно райский сад.
13.
Оригинал: Nirgilis — Shiny Shiny Источник: Deadman Wonderland (ED) Вокал: Tenshi Звукорежиссура: Radiant, Felya Перевод: Elli, AmeLia, Misato Не счесть ночью звёзд, Как и моих бесконечных слёз. В обиде я на глупый мир, ему Не искупить вину. Закручен лабиринт, и выхода не найти, Но, ударяясь в бегство, Свободу искали мы. Я стою на голове И небо вижу. Сегодня мы не те, Что раньше были. Ярко-ярко в ночи сверкают Звёзд мириады в небе. Как же прекрасен Может наш мир порою быть! Ярко-ярко луна сияет, Дарит опять надежду. Как же прекрасен И удивителен наш мир! Разве нет? Небес тусклая ткань И улицы, что ведут в никуда, Вернули мне забытую печаль… Чья очередь пришла? Пускай любых потерь боюсь я, но всё равно Вперёд иду отважно, и Теперь уж одиночеству не по пути со мной! Я стою на голове, Меня ты видишь. Ну а на твоём лице Блестит улыбка. Ярко-ярко на лицах наших Вновь расцвели улыбки. Необычайно Мир наш порою любим мы. Ярко-ярко, но так печально Вижу в глазах твоих я – Звёзд мириады Во всей красе отражены. Ярко-ярко в ночи сверкают Звёзд мириады в небе. Как же прекрасен Может наш мир порою быть! Ярко-ярко луна сияет, Дарит опять надежду. Как же прекрасен И удивителен наш мир! Разве нет?
14.
Оригинал: Takako Uehara — GLORY -Kimi ga Iru Kara- Источник: One Piece (ED7) Вокал: Yukina Звукорежиссура: Radiant Перевод: Камилла Шарипова, Elli, Yukina, Ray Мне рассказать так хотелось обо всём, Но не хватит сил вымолвить и слова. И, как всегда, когда мы с тобой вдвоём, Ты глядишь в глаза – и теряюсь снова я. О мечтах друг другу говорим. Глаз сияние твоих – словно две звезды. Ты улыбаешься мне так тепло, Всё в душе от счастья расцвело. И понятно без слов: Милый, милый, ты мой свет! Плакать мне негоже. Я сумею храброй стать, просто зная, что есть ты. Не сдаваться и идти, верю я, ты сможешь Лишь вперёд, по дороге мечты. Что впереди? Не дано узнать, увы. Только в мыслях ты всё ещё со мною. Твои шаги помнят камни мостовых, Город наших встреч наполняет образ твой. Пусть прошедшего я не верну, Но любовь мою навек в сердце сохраню. И расстоянья для нас лишь пустяк – На двоих у нас одна мечта, И сердца бьются в такт. Милый, милый, ты мой свет! Ночь полна печалью. Я сумею храброй стать, просто зная, что есть ты. Навсегда моя рука помнит все касанья Твоих рук и прилив теплоты. В моём сердце, как звезда, ярко ты сияешь, И тобою я горжусь, просто зная, что есть ты. Через боль и через страх я вперёд шагаю, Чтоб, как ты, путь себе осветить. Даже в небе облака и порывы ветра Меня делают храбрей, ведь я знаю, что есть ты. Навсегда твоя рука теплотой согрета Моих рук, чтоб тебя защитить. Милый, милый, ты мой свет! О тебе всегда я Вижу сказочные сны, просто зная, что есть ты. Свою силу разделить я с тобой мечтаю, Эту цель я сумею достичь!
15.
Оригинал: Akeboshi — Wind Источник: Naruto (ED) Вокал: Nibiru Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Пыл умерь свой, прежде Чем в красках всё рисовать. Усмиряй свой гнев и Дай всем тебя понять. В гору поднявшись, Не спускайся вниз. В сущность проникая, Суть не упусти. В коленях дрожь, словно В двенадцать лет Пропускаю школу С парой друзей: Пусть нам кричат, заметив, Но не слышим мы. Каждое мгновенье Для нас длиною в жизнь. Не стать мудрей за час. Не плачь, ты полностью прав. Не дай сомнениям шанс, Ведь ты возненавидишь себя. Ты вновь говоришь, Что все мечты – каприз детских лет. Но ты сохранишь их в душе. Погоди, парень, резона нет спешить. Отыщи себя, пока в расцвете ты. Все страхи гони прочь, словно виденье. Словно виденье… Пусть в лицо нам дует ветер вновь – Дорога сама нас к цели приведёт. Не стать мудрей за час. Не плачь, ты полностью прав. Не дай сомнениям шанс, Ведь ты возненавидишь себя. Ведь ты возненавидишь себя.
16.
Оригинал: Tomoko Tane — Broken Wings Источник: Trinity Blood (ED) Вокал: Molli Звукорежиссура: Radiant, Felya, Onkel (запись) Перевод: Elli, Misato Пускай сберечь нельзя Навеки частичку того тепла, Твой взгляд с нежной улыбкой Не забыть мне… Бесценны они. Я надеюсь, есть решенье, Что вмиг уймёт все волненья. И я должна уйти… На двух крылах израненных лечу за океан. На двух крылах израненных, наперекор ветрам, За солнцем устремляюсь я. На двух крылах израненных лечу за океан. На двух крылах израненных, наперекор ветрам, Сквозь облака, стремлюсь я вдаль. Ни с чем несравнимая боль, И время, которому давно потерян счёт, – Пусть даже память о них однажды поблекнет, Но позабыть полностью не удастся никогда. То, что сейчас падает с небес – вовсе не дождь… Свою жизнь связать с тобой не могу – Неужто, тебя боюсь? Нет, вытерпеть всё это сложно, Не играй в любовь, Пусти же меня! Мы вместе целую вечность, Но несбыточна мечта. Взмываю в небеса… На двух крылах израненных лечу за океан. На двух крылах израненных, наперекор ветрам, За солнцем устремляюсь я. На двух крылах израненных лечу за океан. На двух крылах израненных, наперекор ветрам, Сквозь облака, стремлюсь я вдаль. То, что сейчас падает с небес – вовсе не дождь…
17.
Оригинал: Rie Kugimiya & Eri Kitamura — Holy Night Источник: Toradora! (OST) Вокал: Lilaria, Felya Звукорежиссура: Radiant, Felya, Мурряу (инструментал) Перевод: Lilaria, Felya, Lord_D С Рождеством вас! Улыбайтесь день за днём! И в каждый дом мы праздник принесём! С Рождеством вас! Пусть исполнятся мечты! Ночь эту вам подарим сказочную мы! Пускай ни снежинки с неба к нам не упало, Это Рождество в чём-то лучше других. Звёзд пылинки осветят наш праздник. Ну же, поднимите взгляд на них. Ярким светом дарят волшебство, Чтобы счастье каждого нашло. Трепеща, нам они мерцают, В сон чудесный дверь отворяют. С Рождеством вас! Улыбайтесь день за днём! И в каждый дом мы праздник принесём! С Рождеством вас! Пусть исполнятся мечты! Ночь эту вам подарим сказочную мы! Встречать Рождество в одиночестве скучно. Это Рождество точно лучше остальных. Пусть улыбки согреют от стужи – Близким людям подарите их. От волнения трепетно дрожа, За руки возьмёмся не спеша. Бубенцами звенит повсюду Маленькое яркое чудо. С Рождеством вас! Улыбайтесь день за днём! И в каждый дом мы праздник принесём! С Рождеством вас! Пусть исполнятся мечты! Ночь эту вам подарим сказочную мы!

credits

released July 14, 2014

license

all rights reserved

tags

If you like Radiant Records, you may also like: