We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

М​а​г​и​я

by Radiant Records

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Оригинал: Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri — Pre-Parade Источник: Toradora! (OP) Вокал: Lilaria, Nika Lenina Звукорежиссура: Radiant Перевод: Nika Lenina, Lilaria Приго-приготовление, Пусть в этом деле я не сильна! Приго-приготовление, Но знаю, что поймаю тебя! Только отвернись и я тут как тут, Ручками своими тебя ухвачу. Пусть и малютка, но смогу я Всю свою решимость тебе показать. Всё, что мне нужно – быть абсолютно равнодушной. (это плюс, это плюс! Хотя, скорее, минус) Но очень скучно становится мне, Ведь победить так просто в нашей игре. Сладкая такая штука – эта любовь, Но манит загадками и тайнами вновь. Больно от неё бывает, знаю сама. Вот такая я! Да, такая я! Мягкий, нежный, ласковый и преданный ты, Но со мной упёртый, споришь до хрипоты. Вот когда мы вместе – это точно беда, Но не виновата я, Странная у нас судьба, Кругом от неё голова! Сколько ты усилий ни приложи, Я не дам так просто себя обойти. Пусть и малютка, но никогда Уступать не стану того, в чём сильна! Ты не стесняйся и в споре мне не поддавайся. (Ты терпи, ты терпи, что б до финала дойти) Чуть-чуть надавишь, проявишь себя, И будь уверен, что не выдержу я! Мы такие разные, но верим в одно: Чувствами прекрасными играть не дано. Пусть я и упёртая, но знаю сама. Да, такая я! Вот такая я! Только вижу цель – вперёд иду напролом, Даже если разнесу преграду я лбом. Верю, только ты меня и сможешь понять, Ведь с тобой едины мы! Нам не избежать судьбы! И спасенья нет от любви! Сладкая такая штука – эта любовь, Но манит загадками и тайнами вновь. Больно от неё бывает, знаю сама. Вот такая я! Да, такая я! Мягкий, нежный, ласковый и преданный ты, Но со мной упёртый, споришь до хрипоты. Вот когда мы вместе – это точно беда, Но не виновата я, Странная у нас судьба, Кругом от неё голова! Да, с тобой едины мы! Нам не избежать судьбы! И спасенья нет от любви!
2.
Оригинал: Daniel Ingram — Babs Seed Источник: My Little Pony: Friendship is Magic (OST) Вокал: Tenshi, Elli, Lilaria Звукорежиссура: Radiant Перевод: Lord_D, Elli, anopensmile Думали сперва, Бэбс на свете нет милей, Она – новый друг, и с ней будет веселей. Но правда вскрылась вдруг: драчун приехал городской, Невинный вид, да, а внутри волчонок злой. И куда ни глянь – Уж тут как тут она! Бэбс Сид, Бэбс Сид, как нам быть с тобой? Забияка на хвосте, Как сбежать нам, скрыться где? Бэбс Сид, Бэбс Сид. Если за спиной Та стоит, то мы бежим. Ты не видишь, мы спешим?! Бэбс Сид, Бэбс Сид – «Дурное семя» ты! Прятаться от буки – не самый верный шаг, Но ведь мы же, Метконосцы, не дерёмся просто так! Домой уедет и снова обретём покой, А пока обходим мы её стороной. И куда ни глянь – Уж тут как тут она! Бэбс Сид, Бэбс Сид, как нам быть с тобой? Забияка на хвосте, Как сбежать нам, скрыться где? Бэбс Сид, Бэбс Сид. Если за спиной Та стоит, то мы бежим. Ты не видишь, мы спешим?! Так груба, так нагла, Так жестока, так подла. Будешь добрей – будем дружить. Разве не жаль всё вот так завершить? Бэбс Сид, Бэбс Сид – «Дурное семя»… Бэбс Сид, Бэбс Сид – «Дурное семя»… Бэбс Сид, Бэбс Сид – «Дурное семя» ты!
3.
Оригинал: Round Table — [Nino] Let Me Be With You Источник: Chobits (OP) Вокал: Lilaria Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Для встречи с тобою своё заклинанье я вслух произнесла. Коснусь я рукою тебя, и с улыбкой ты взглянешь на меня. Притворимся, что своих чувств ещё мы понять не смогли, Хоть и знаем, что с тобой всей душой влюблены мы. Let me be with you. Let me be with you. Let me be with you. Крепко обними меня. Но не в состоянье тебе я признаться, молчание храня. Кажусь я холодной, но в тайне надеюсь, что ты поймёшь всё сам. Через несколько минут снова мы повстречаться должны, И понятно станет, что всей душой влюблены мы. Let me be with you. Let me be with you. Let me be with you. А не то расплачусь я. Но если придётся мне руку твою отпустить, То я начну грустить, то я начну грустить. Let me be with you. Let me be with you. Let me be with you. Крепко ты меня обними. Крепко ты меня обними.
4.
Оригинал: Fujita Maiko — Nee Источник: Hiiro no Kakera (OP) Вокал: Felya Звукорежиссура: Radiant Перевод: Lord_D, Misato Эй, расскажи, о ком сейчас мечтаешь, глядя на луну, А я скажу, что без тебя сегодня не усну. Ночью настежь распахну своё окно, Свежесть в комнату впустив. Милый сердцу образ в этот час ночной Чей видишь ты в мечтах своих? Если вдруг холодный дождь застал врасплох, И пробирает до костей, Расскажи мне, отчего всегда готов Меня теплом своим согреть? Почему же рядом был ты всегда, Подставлял своё плечо в трудный час? И каждый раз Ты заставляешь влюбляться в тебя! Эй, отчего хочу я быть с тобою, где бы ни был ты? Любить тебя Издалека Непросто для меня. Без тебя страдаю, но с тобою расцветут мои мечты. Из ста причин Лишь ты один Важнее остальных. День очередной пытаюсь пережить, И вновь убить к тебе любовь. Навсегда тебя желаю позабыть, Но каждый раз влюбляюсь вновь. Почему так сложно мне честной быть? Чувства снова я не могу раскрыть. Не так всегда Делаю всё, оставаясь одна! Эй, я хочу тебе открыть, что за улыбкой прячу я: Потоки слёз, Осколки грёз, Несчастную любовь. Как прекрасны ночью эти звёзды в тёмно-синих небесах. И я сейчас, В столь поздний час, Хочу обнять тебя. Будь, пожалуйста, со мной всегда. Эй, расскажи, о ком сейчас мечтаешь, глядя на луну? Почему к тебе так нелегко сдержать мне чувства, не пойму. Эй, отчего хочу я быть с тобою, где бы ни был ты. Любить тебя Издалека Непросто для меня. Без тебя страдаю, но с тобою расцветут мои мечты. Из ста причин Лишь ты один Важнее остальных. О тебе одном все мысли в этот миг… Эй, я хочу любви…
5.
Оригинал: Kalafina — Magia Источник: Mahou Shoujo Madoka Magica (ED) Вокал: Nika Lenina Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli, Lilaria Знаю я, однажды Любви в глазах сиянье Минует непременно Стрелок неспешный ход. В мире столь непрочном, Где всё конец свой прочит, Ещё одну мечту он Вдребезги разобьёт. Робости бокал выпив до конца, Что же получить ты теперь желаешь? Вот только есть ли там, куда нас ведёт мечта, Слабая надежда на то, Что снова рассвет придёт? В снах моих детских владеть всё мечтала я Магией древней, дарившей нам чудеса. Силой, способной прорвать кромешный мрак, Чтоб улыбнуться смогла ты мне опять. Пусть от испуга мне дрожь не унять в руках, Мужество падших цветов сожму в них я. Положусь я на то, что душа мне велит, Тихой мольбой свет в этом мире Пробудив. День придёт однажды, И пожелаешь жадно Владеть огромной силой Ради кого-то ты. В ночь, когда любовь мне Сковала крепко сердце, Неясных фраз обрывки В голову вдруг пришли. Если ты с пути не собьёшься вновь, Страшно ли, что сердце твоё разбито? Поведай несколько своих мне волшебных слов, Чтобы я развеять могла Навечно в глазах печаль. Ты, как и прежде, живёшь у меня в мечтах, Я же которую ночь провожу без сна. Чудо свершиться опять заставлю я, Чтобы увидеться вновь с тобой могла. Пусть от испуга мне дрожь не унять в руках, Лезвие падших цветов сжимаю я. Всё пока лишь мечты, их смогу претворить, Стоит душой к небу молитву Вознести. Когда о дивных странах заморских читала я, Что в свете заключённого солнца сверкают, как хрусталь, Наивно я верила сказкам О том, что может сбыться однажды Моя мечта. (Во тьме ночной, при свете дневном…) Тихо цвела, незаметная никому, Магия древних, подобна во всём цветку, Сила огромная, что изменит мир. Шепчет она: «Этот дар в руках твоих». Мы же навечно заснём глубоким сном. Сквозь времена я пройду вслед за тобой. Всё пока лишь мечты, их смогу претворить, Тихой мольбой жизнь в этом мире Пробудив.
6.
Оригинал: Mell — Red Fraction Источник: Black Lagoon (OP) Вокал: Tooniegirl Звукорежиссура: Radiant Перевод: Lord_D, Fialka С собой пушка, Её мне дал Господь. Прочь законы, Хочу с тобой быть! Я твой ангел, Ты только позвони – Нарвёшься на беду, Плевала я кто ты! Всё в твоих руках, Не вечен ведь никто. Гнила в аду За всю ту сволоту! Я всю жизнь в аду, Со дня, как родилась. Нарвутся на беду! Плевала я на вас! Присядь, помолись И серьёзно подумай, Ведь за своих Можно и на край света. Хоть что твори, И весь делу отдайся. Я отпущу все грехи! Зачем молиться? Я ствол возьму с собой! Так надёжней – Рука не подведёт. Речь о деле, Не время для соплей! Спой, царица, мне О Родине своей! Поменьше стоит думать – Убей или умри! Я не сжалюсь, Во мне не обманись. Я тверда как сталь, Ну-ка отойди! Заплатишь мне за всё! И жалости не жди! Ты налажал?! О Боже, как мир прогнил! Снова не прёт? Следуй за мною! Раздуй же пламя! Сила за нами! Пушек полным полно! Присядь, помолись И серьёзно подумай, Ведь за своих Можно и на край света. Хоть что твори, И весь делу отдайся. Я отпущу все грехи! Ты налажал?! О Боже, как мир прогнил! Снова не прёт? Следуй за мною! Раздуй же пламя! Сила за нами! Пушек полным полно!
7.
Оригинал: DevilishP — [Nano] Magenta Источник: Nanoir (муз. альбом) Вокал: Camellia Звукорежиссура: Radiant Перевод: Lord_D Напомню тебе! Не выйдет скрыться в мире слов, Что не сдержал. Ты оправданья ищешь вновь, А дни летят… Секунды утекают. Безмолвно ты Уйти спешишь, И вот уже тебе Кричу я вслед: Не сдавайся! Оглянись вокруг – Ты не одинок. Свой замедлив шаг, Закрыв глаза, Суть постигнешь, Суть постигнешь. Если видишь, что мир сгорел дотла, И, похоже, дороги нет назад, Не плачь! Услышь меня, я напомню тебе! Под проливным дождём стоишь – По телу дрожь. Себя пытаешься найти, Но лишь топишь боль. Ты слышишь чьи-то стоны – Их поглотил Бесцветный мир. На щеках следы от слёз их Пурпурных. Не сдавайся! Глубоко вдохни, Раз зашёл в тупик. Только сокрушив барьер внутри, Сильным станешь, Сильным станешь. Если видишь, что мир сгорел дотла, И, похоже, дороги нет назад, Не плачь! Услышь меня, я напомню тебе! Молитва канет в тишину, Лишь уйдёт Ночь прочь. Я, руки к свету протянув, Режусь в кровь Об осколки! Не сдавайся! Оглянись вокруг – Ты не одинок. Свой замедлив шаг, Закрыв глаза, Суть постигнешь, Суть постигнешь. Если видишь, что мир сгорел дотла, И, похоже, дороги нет назад, Не плачь! Услышь меня, я напомню!.. Не сдавайся! Глубоко вдохни, Раз зашёл в тупик. Только сокрушив барьер внутри, Сильным станешь, Сильным станешь. Если видишь, что мир сгорел дотла, И, похоже, дороги нет назад, Не плачь! Услышь меня, я напомню тебе! Суть постигнешь, Суть постигнешь.
8.
Оригинал: Nightwish — Amaranth Источник: Dark Passion Play (муз. альбом) Вокал: Tooniegirl Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Светлым именем крещён, В смятении душой, Себя утратил он. Битва меж ним и новым днём; И кто виновен в том, Что не предрешить её исход? Веришь лишь своим глазам. И пожнёшь, что сеял сам. Ласка твоя не остановит в сердце дождя – То слёзы чистой скорби. Ласка твоя как скрытый амарант В крае рассветной зари. Отбрось ты блуждающую плоть. В течении времён Мы тех, кто был смел, с тобой найдём. Веришь лишь своим глазам. И пожнёшь, что сеял сам. Ласка твоя не остановит в сердце дождя – То слёзы чистой скорби. Ласка твоя как скрытый амарант В крае рассветной зари. Ласка твоя не остановит в сердце дождя – То слёзы чистой скорби. Ласка твоя как скрытый амарант В крае рассветной зари. Ищем, жаждем чистоты святой. Не смолкает вечно нас зовущий голос. Голос… Голос… Ласка твоя не остановит в сердце дождя – То слёзы чистой скорби. Ласка твоя как скрытый амарант В крае рассветной зари. …Зари!
9.
Оригинал: Fukakubo Ryo — [Megurine Luka] Under the Blue Источник: VOCALOID Вокал: Nika Lenina Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli, Yujin Перед тобой необъятный синий небосвод, Мечты к нему прикоснуться так и манят рукой. Подобна крыльям решимость твоя: Ты не ведаешь преград. Но по лицу исступлённому стекает пот: Всё вопреки ожиданиям твоим идёт, самодовольство былое своё Проклинаешь всей душой. Ну почему Я не могу Увидеть то, что, кажется, лежит передо мной? Все мои слова прямо в небо поднимаются: Так слабы, так хрупки, что бесследно исчезают в нём, Напоследок мне оставляя сожаление, Что нет сил этот мир изменить теперь. Сжигает страсть безоглядная людей сердца, А время бурным потоком их уносит прах, И голос твой меня достиг наконец, Пробив в защите крепкой брешь. Недолгой славы венец блистает только миг, Но если вера аккордом в песне прозвучит, То лепестки всем неизвестного цветка Окрасит ярко синева. Ну почему Я не могу Достичь того, что, кажется, лежит передо мной? Все мои слова прямо в небо поднимаются: Так слабы, так хрупки, что бесследно исчезают в нём, Напоследок мне оставляя нетерпение… Но нет сил этот мир изменить теперь. Ну отчего Ты видишь всё, Что только происходит каждый день в душе моей? Все мои слова прямо в небо поднимаются: Так слабы, так хрупки, что бесследно исчезают в нём. Сожаленья прочь! Волноваться больше нет нужды! Голос мой словно гром зазвучит! Всю свою любовь прямо в небо отпускаю я: В облаках и лучах солнца чувства растворяются. И для нас с тобой наступил момент назначенный: В этот миг мы смогли изменить синий мир! Этот мир!
10.
Оригинал: Yuuyu — [Kagamine Rin] Tengaku Источник: VOCALOID Вокал: Shanon Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli, Lord_D, Ray Ещё один сезон дождей промчался мимо. Из рук я зонт выпускаю, что мне промокнуть не давал. Не осознав того, что лето наступило, Кричу: «Кто я с этих пор? Куда идти теперь я должна?» Дороге нет конца. Разбиты все мои мечты. Не понимая, кругом в испуге озиралась, И осознала, что теперь мне выход не найти В глухой этой чаще. Разве нельзя мне вновь стать свободной? Разве во мне нет силы больше? Бездействие для сердца моего подобно яду, Ведь тлению оно живые души людские подвергает. Сейчас со струн моих сорвался звук, натиском своим Разрушив мир. Пока не встанет солнце, этой какофонии мотив Раздастся над землёю, разрастаясь, как Гром в небесах. Мой медиатор бьёт по струнам заржавевшим. Стучу я в двери, но мне никогда не отворить их. Осенний листопад продлился лишь мгновенье. Начнём же действо! Осталось правду ото всех утаить. Разве не в силах путь свой я продолжать? Разве возможно мне повернуть назад? И чтобы наконец перебороть свои сомненья, Грохочущим аккордом я разрушила пути для отступленья. Сейчас со струн моих сорвался звук, натиском своим Разрушив мир. В глазах темнеет – столь прекрасно и легко звучит Он, и пронзая все собою, затихает, как Гром в небесах. Сейчас прекрасные цветы свои раскрыли лепестки, Украсив мир. Пока не встанет солнце, голос мой как эхо прозвучит И душ чужих коснётся, откликаясь на Гром в небесах.
11.
Оригинал: The Akeboshi Rockets — [Kishida Kyoudan] Highschool of the Dead Источник: Highschool of the Dead (OP) Вокал: Molli Звукорежиссура: Radiant, Onkel (запись) Перевод: Elli, Lilaria Навсегда я упустила грань, Что правду делит и ложь. Остатки прежних чувств теперь ненужный прах. Куда же унесёт их порыв ветра? Вся надежда в сердце умерла. В потоке бесконечном багрового дождя Забуду всё… Что вижу я? Чувств безумный ураган Всё разрушает. Что же осталось? Я не могу понять. Не вечен мир. Перед глазами тишина Изобразила ясно картину, Что ожидает завтра нас. Свет и тень померкли. Словно ком Застыли в горле слова. Пусть в мыслях я живу одним грядущим днём, Но как реальность я найти смогу там? Снова прожигаю время зря. В потоке бесконечном багрового дождя Я путь найду… Что я творю? Преодолеть легко смогла Край этот гиблый. Что же я слышу? Мне не открыть глаза. Мечта моя так ненадёжна, но жива; В тонущем мире с прежнею силой Веру во мне хранит она. Что вижу я? Чувств безумный ураган Всё разрушает. Что же осталось? Я не могу понять. Не вечен мир. Перед глазами тишина Изобразила ясно картину, Что ожидает завтра нас.
12.
Оригинал: Tomato Cube — Watashi ga Iru Yo Источник: One Piece (ED3) Вокал: Hono Звукорежиссура: Radiant Перевод: Камилла Шарипова, Lord_D Я перед тобой стою! Разве не так, скажи, Приятно жить, Над бедами смеясь. И даже без зонта Дождь никогда Не коснётся больше нас. Преграды на пути, И не пройти, Замрёшь ты, не дыша. В сомнении стоишь – Всё не решишь, Как же сделать первый шаг. Поверь, не всё мне под силу, И ливень мне не остановить, Но я хочу, друг мой милый, Набраться сил, и всех нас на подвиг вдохновить! Я перед тобой стою, А-а-а, только тебя так люблю я. Навсегда ты в моих объятиях! Нахлынувший прибой Унёс с собой Твой замок из песка. Сквозь слезы улыбнись И вверх взгляни, Где белеют облака. И даже если порою Весь мир, казалось бы, против нас, Тебе я спину прикрою – Не забывай, ты можешь положиться на меня! Я перед тобой стою, А-а-а, только тебя так люблю я. Навсегда ты в моих объятиях! Ты передо мной стоишь, А-а-а, и неземные мотивы Вдалеке мы услышим, ты и я. Этот дождь Скоро должен кончиться. Ты пойдёшь… Покажу тебе… Небеса, Бескрайний океан. А-а-а, ярко вокруг всё сияет, Потому что люблю я сильно тебя. Навсегда, Навеки мы с тобой, А-а-а, только тебя так люблю я. Навсегда, м-м-м, навсегда, всегда! Ты передо мной стоишь! Я перед тобой стою! Ты передо мной стоишь!
13.
Оригинал: Kuribayashi Minami — Tsubasa wa Pleasure Line Источник: Chrno Crusade (OP) Вокал: Misato Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli, Misato Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, В будущее сделаем свой шаг… Твои глаза желанием горят, Озаряет всё радость на твоём лице. Есть два крыла, что время подарили нам, Но назад нет для нас пути теперь. С нашей встречи началась удачи полоса. Клянись, что будет так и впредь! Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, Вниз сорвавшись, взмоем ещё раз! Мы ради грядущего свою забудем боль. То, как уверенно и нежно ты говорил, Я не забуду никогда. В моей душе идёт холодный дождь, Каждой каплей он гасит слабый жизни свет. Пронзает боль нещадно крылья за спиной, Ими я защищу любовь к тебе. Этот мир для нас двоих – удачи полоса, И страх неведом мне теперь. Давай же в небеса бескрайние взлетим легко. Рук не опуская, улетай! Ты в путь отправился в погоне за мечтой. И, ожидая рассвет на холме, я тебя При встрече вновь хочу обнять. Помню я на коже до сих пор Ветра дуновенье. Навсегда оставим за спиной Путь, что нас с тобой до сих пор вёл вперёд. Давай же в небеса бескрайние взлетим легко. Рук не опуская, улетай! Ты в путь отправился в погоне за мечтой. И, ожидая рассвет на холме, я с тобой… Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, В будущее сделаем свой шаг! Теперь я могу перетерпеть любую боль. Вместе с тобою легко, но уверенно мы Навстречу солнцу полетим!
14.
Оригинал: Livetune — [Hatsune Miku] Last Night, Good Night Источник: VOCALOID Вокал: Lilaria, Radiant Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Спокойна ночь, свои я вижу сны, В них опять приходишь ты. И слёз своих украдкой не замечу, Что текут по лицу… В этот миг трепет сердца в груди От тебя смогу я в тайне сохранить. Закрой глаза… Закрой глаза… И в эту ночь, лишь мы вдвоём В объятья сна с тобой уйдём. Спокойных снов. Вдвоём с тобой желаю я хотя бы раз Встретить вновь предрассветный час. Но так слабы и призрачны мечты мои… Чудо лишь воплотить сможет их. Ничего не могу я сказать: «До свидания» нет фразы для меня. Закрой глаза… Закрой глаза… Пусть голос мой замолк сейчас, Его мотив с тобой всегда. Закрой глаза… Закрой глаза… Но знаю я, наступит день, И ты придёшь опять ко мне. Я небеса хранить прошу Улыбку на лице твою. Спокойных снов.
15.
Оригинал: Apol — [Ia] December Glow's Voice Источник: VOCALOID Вокал: Tenshi, Felya Звукорежиссура: Radiant Перевод: Elli Ветер голосок на крыльях принёс своих, Но никто вниманья не обратил. Тихий голос тот замолк, прозвучав едва: Заглушил его отправной сигнал. В воздухе легко кружа за моим окном, Первый снег укутал всё пеленой. Снова в тишине та песенка раздалась, Но о чём поведает мне она? И, дыханье затаив, Слушаю я её мотив. Чтобы слова мне удалось разобрать, Спой для меня опять. «Я как звезда, Что в ночи с небес светит ярко, И вечно будет путь освещать Только для тебя». Пип, пип… Слушай голос мой. И, дыханье затаив, Слушаю я её мотив. Чтобы слова мне удалось разобрать, Спой для меня опять. «Я как звезда, Что в ночи с небес светит ярко, И вечно будет путь освещать Только для тебя».

credits

released December 11, 2013

license

all rights reserved

tags

If you like Radiant Records, you may also like: